a one-man load – ერთისა კაცისა სატჳრთავი G
a piece of parchment – პიტაკი K
accounts (in figures) – დივანი K
Adar – ადარი K
addition – დათულა // ზედადათუალვა (დამატება) K
adorable – თაყუანისცემული (თაყვანცემული) T
adore – მსახურება T
all-powerful – ყოვლადძლიერი T
angel – ანგელოსი (ანგელოზი) T
Angels – ანგელოზნი J:I.2; VII.3
Annunciation. იხ. შჳდეული, ზედნადებნი მზისანი – ხარება K
apostle – მოციქული J:VIII.2
Apostles’ Fast – მარხვა მოციქულთა K
appropriation – განთჳსვა (განკუთვნა) T
Archangels – მთავარანგელოზნი J:VII.3
arguable – საცილობელი K
assistance from the people – თანაშეწევნა კაცთა G
Authorities – ჴელმწიფებანი J:VII.2
baptism – ნათლისღება T
became man – განკაცება T
begetting – შობა T
Bird’s-eye – ჩიტისთუალი K
body – ჴორცი (სხეული) T, J: VIII.3.
bolt – ელვა J:IV.2
bricklayer – გალატოზი G
building the church – აღშენება ეკლესიისა G
Carniprivium – აღება K
carrying – საზიდავი, სატჳრთავი G
cause – მიზეზი T
cell – კარი (უჯრედი) K
Cheesefare – ყველიერი K
Cherubim – ქერობინი J:VII.1
Christ – ქრისტე T
Chronicon – ქრონიკონი K
church – ეკლესია G
Column – კაპატონი // კაპპატონი (სვეტი) K
Commemoration of (all) the saints – წმიდისა (ყოველთა წმიდათა) საჴსენებელი K
commentary – საუწყებელი K
common year – უნაკო წელი K
composite – შეზავებული (შედგენილი) T
conception – მუცლადღება (ჩასახვა) T
consecration – სრულება J:VI.3
Construction – აღშენება G
construction – შენება G
consubstantial – თანაარსი („ერთარსება“ T
continuous – შეერთებული, შერწყუმული (ერთიანი) T
corruption – განყოფილება (განხრწნა) T
counting – სათუალაობა K
created – აგებული (ქმნილი) T
creation – შესაქმე (შექმნა) T
creature – აგებული (ქმნილება) T
cross – ჯუარი G, K
cycle – კიკლოსი // კჳკლოსი (წრე, ციკლი) K
cycle of the Moon (lunar cycle) – მოქცევი მთოვარისა (მთვარის ციკლი) K
cycle of the Sun (solar cycle) – მოქცევი მზისა (მზის ციკლი) K
death – სიკუდილი T
deification – განღმრთობა T
demons – ეშმაკნი J:I.2
destruction – ხრწნილება (ხრწნა) T
dew – ცუარი J:III.1; IV.2
digging stones out of the earth – ქვის მიწით აღმოღება G
dispensation – განგებულება T
distinct – განთჳსებით T
distinction – განთჳსება (გამიჯნვა) T
divided – განსაზღვრებული (გამიჯნული) T
divine nature – საღმრთოჲ ბუნებაჲ (საღვთო ბუნება) T
Divinity – ღმერთი (ღვთაება) T
divinity – ღმრთეება T
division – განყოფა K
door of the church – კარი ეკლესიისა G
earth – ქუეყანა (მიწა) T
east – აღმოსავალი (აღმოსავლეთი) T
Easter – აღვსება K
elevens – თერთმეტეული K
entire (entirety) – ყოველი (მთელი) T
epact – ზედნადები K
epacts of the moon – ზედნადებნი მთოვარისანი K
epacts of the Sun – ზედნადებნი მზისანი K
era to indiction – ქრონიკონი K
erecting the cross – აღმართება ჯუარისა G
erecting the image – აღმართება ხატისა G
establishment of the Fast – მარხვის დაყენება K
even to the end of the age – აღსასრულადმდე K
everlasting – საუკუნე (საუკუნო) T
evil – ბოროტი T
evil spirit (demon) – ეშმაკი T
explanation – უწყება K
fairytale faith – საზღაპრო რჯული K
faith – სარწმუნოება (რწმენა) T, J: V.1.
Father – მამა J:IX.3
fear – შიში T
February without intercalary day – უნაკო თებერვალი K
find – პოვნა K
firmament – სამყარო T
first – დასაბამი / დასაბამი J:IV.3
first: heaven – პირველი: ცა J:I.3
First-born – პირმშო T
flesh – ჴორცი (ხორცი) T
for waning – საცხრომელად K
foundation – ბალაჰვარი G
fours – ოთხეული K
Freedom – თჳთმფლობელობა (თვითუფლებრიობა) T
from a depth – სიღრმითგან G
from the Creation – დასაბამითგანი // დასაბამობითგანი K
from the Foundation – დასაბამითგანი // დასაბამობითგანი K
Full Сhronicon – სრული ქრონიკონი K
Gathering sand – კრება ქჳშისა G
georgian world era – ქართული სათუალავი (ქართული წელთაღრიცხვა) K
God – ღმერთი T
Godhead – ღმერთი (ღვთაება) T
goodness – სახიერება T
grace – მადლი J: VI.1; T
Great feast – საუფლო დღესასწაული K
Great Pascha – დიდი პასექი K
Great Pascha of the exodus from Egypt – დიდი იგი პასექი ეგჳპტით გამოსლვისა K
Great Paschal period – სრული ქრონიკონი K
Great Waning Moon – დიდი მცხრალი K
greek world era – ბერძენთა სათუალავი (ბერძნული წელთაღრიცხვა) K
half donkey – კერძო კარაული (იხ. ჯორი) G
heat – მცხინვარება J:VIII.1
Heaven – ცა T
help – მოჴმარება, შუელა G
Hierarch – მღდელთმთავარი J:VI.3
holy – წმიდა T
Holy Ghost – სული წმიდაჲ (სულიწმინდა) T
Holy Saturday – დიდი შაბათი K
Holy Spirit – სული წმიდაჲ (სულიწმინდა) T
Holy Trinity – წმიდა სამება (წმინდა სამება) T
honor – პატივი (პატივისცემა) T
hope – სასოება J:V.1
horse – ცხენი G
hour – ჟამი K
how many – რაჲზომი // რაზომი K
human nature – კაცობრივი ბუნება (ადამიანური ბუნება) T
hypostasis –
hypostatic union – გუამოვნებითი ერთობა (ჰიპოსტასური ერთობა) T
illumination – განათლება J:VI.3
image – ხატი T
image (icon) – ხატი G
imagination – ოცნება (წარმოსახვითობა, წარმოსახვა) T
impassibility – უვნებელობა (უვნებლობა) T
in the margins – პატივთა ზედა (აშიებზე) K
inalterable – უცვალებელი (გარდაუქმნელი) T
incarnate – განჴორციელებული (ხორცშესხმული) T
incarnation – განჴორციელება (განხორციელება, ხორცქმნა) T
incomprehensible – მიუწთომელი (მიუწვდომელი) T
incorporeal – უჴორცო (უსხეულო) T
indiction – ინდიკტიონი K
individually – განუკუეთელი (ინდივიდი) T
intercalary day – ნაკი K
invisible – უხილავი T
iota – იოტა K
iron – რკინა G
item – ნივთი G
Jesus Christ – იესუ ქრისტე T
kingdom of God – სასუფეველი ღმრთისა J:III.2
kingdom of heaven – სასუფეველი ცათა J:III.2
knowledge – მეცნიერება J:IV.1
knowledge – მეცნიერება (ცოდნა) T
last – დასასრული / სრულყოფა J:IV.3
law of God – შჯული ღმრთისა (ღვთის რჯული) T
leap year – ნაკიანი წელი K
Lent – მარხვა K
letter – რუკა K
letter-numbers – ანბანთა სათუალავი K
life-giving Resurrection – ცხოველმყოფელი აღდგომა K
life-saving Passion – ცხოველმყოფელი ვნება K
lifting of the stones – აღწევა ქვისა G
likeness – კალიბი K
lime – კირი G
line – სტიქონი K
living – ცხოველი T
loading – ტჳრთვა G
loading into a mule – აკიდვა კერძოკარაულზე G
Lord – უფალი T
Lordships – უფლებანი J:VII.2
love – სიყუარული J:V.1
man – ადამიანი T
manner – სახე (რაგვარობა) T
measuring – გაზომვა G
men – კაცნი J:I.2
middle – საშუვალი / განზოგება J:IV.3
mind – გონება T
mixing of the sand with the lime – ზელა ქჳშისა კირსავე თანა G
Mother of God – ღმრთისმშობელი (ღვთისმშობელი) T
mouth – პირი J:III.3
mule – კარაული (იხ. ჯორი) G
mule (half donkey) – ჯორი (კარაული, კერძო-კარაული) G
multitude – მარაგი K
mystery – საიდუმლო T
natural – ბუნებითი (ბუნებისეული) T
nature – ბუნება T
new law (new Testament) – ახალი სჯული K
nineteens – ცხრამეტეული K
Nisan – ნისანი K
number – რიცხჳ // რიცხუ K
number – სათუალავი (აღრიცხვა), ჰაგზომი K
Octave – მსგეფსი // მზგეფსი K
old law of Moses – ძუელი სჯული მოსესი K
one – ერთი J:VI.1
Only-begotten – მხოლოდშობილი T
operation – მოქმედება (მოქმედება) T
orthodox – მართლმადიდებელი (მართლმადიდებლური) T
ox's neck – ქედი ჴარის G
pain – მწუხარება T
Palm Sunday – ბზობა K
papyrus roll – ჯავთაგი K
paradise – სამოთხე J:III.2
paradise – სამოთხე T
part – კერძოჲ (ნაწილი) T
Pascha – პასექი K
passion – ვნება (ვნებულება) T
Passover (νοµικὸν Πάσχα, Pascha legale) – პასექი შჯულიერი K
pearl – მარგალიტი J:IV.2
Persians (muslims) – სპარსნი (სპარსელები, მუსლიმები) K
Person – გუამი (ჰიპოსტასი) T
Philosophy: knowledge of things – ფილოსოფია: „არსთა ცნობაჲ“ J:IX.2
physical and spiritual cleansing – ქალწულების მოგება J:V.3
place – ადგილი G
placing on the sledge – დადება მარჴილსა ზედა G
placing on the stone – ქვასა ზედა დასუმა G
pleasure – გემო (სიამოვნება) T
pouring the rubble and the lime – ღორღისა და კირისა შთასხმა G
Power – ძალი (ძალა) T
Powers – ძალნი J:VII.2
prayer – ლოცვა (მეოხება) J: V.3; T
prayer – ლოცვა
Priest – მღდელი J:VI.3
Principalities – მთავრობანი J:VII.3
procession – გამომავალობა (გამომავლობა) T
progress, growth – წარმატება T
proof – გამოჩინება (დასაბუთება) T
Property – თჳთება (თვისება) T
prophecy – წინასწარმეტყველება J:IX.2
prophet – წინაჲსწარმეტყუელი J:VIII.2
purification – განწმედა J:VI.3
quarrying from the rock – კლდისაგან აღმოკაფვა G
quintuple – ხუთეული K
Ramadan – რამადანი K
ray – შარავანდედი J:VIII.1
remainder – დანამეტები (ნაშთი), რაჲცა დარჩეს (ნაშთი), ჰაგზომი K
remove – განტევება (ჩამოკლება, ჩამოცილება) K
remove by – განუტევე K
Resurrection – აღდგომა K, T
return of the Moon – მოქცევა მთუარისა K
rising above matter – ნივთთა სურვილზე უარი; J:V.3
river – მდინარე J:V.2
rubble – ღორღი G
sacrifice – შესაწირავი G
saint – წმიდა (წმინდანი) T
same indicator – ჰაგზომი K
sand – ქჳშა G
Saviour – მაცხოვარი T
scholium (“learn it”) – შეისწავე K
scripture – წერილი T
sea – ზღუა J:V.2
second: firmament – მეორე: სამყარო J:I.3
seeker – საძიებელი K
sense – გრძნობა T
septenary – შჳდეული K
Seraphim – საყდარი J:VII.1
Servant – მსახური J:VI.3
servitude – მონება (მონობა) T
several – მრავალი T
sextuple – ექვსეული K
simple – მარტივი T
sixties – სამოცეული K
sledge – მარჴილი G
small voice – ნიავსულნელი J:III.1
soft ground – მიწა ლბილი G
Son – ძე J:IX.3
Son of God – ძე ღმრთისა (ძე ღვთისა) T
soul – სამშჳნველი J:VIII.3
soul – სული T
span – მტკაველი G
speaking – სიტყვა J:IX.1
specifically – სახე (სახეობა) T
Spirit – სული J:IX.1,3
split stones – განაპები ქვათა G
spring – წყარო J:V.2
stadia – უტევანი G
stone candle-holder – სასანთლე ქვისა G
stone cross – ჯუარი ქვისა G
stonemason – ქვითხურო G
stone-working tools – ჭურჭელნი ქვისსათლელნი G
subsistence –
substance – არსება T
subtraction – დაკლება (გამოკლება) K
sum – ანაკრები K
sum total – ერთრიცხუად K
sun – მზე J:VIII.1
Sunday – კჳრია (კვირადღე) K
swift cloud – ღრუბელი J:III.1
Syrian Cycle – ასურული კჳკლოსი K
take – პყრობა K
teacher – მოძღუარი J:VIII.2
telling fairy-tales – ზღაპრობა K
temple – ტაძარი G
that which remains down – რაჲცა მას დაჰმეტდეს (რაც ნაშთი დარჩება) K
the built temple – აღშენებული ტაძარი G
the first day of Lent – პირმარხვა K
the help of others – შეწევა კაცთა G
The Jews – ჰურიანი K
the passion of our Lord Jesus Christ – ვნება უფლისა ჩვენისა იესო ქრისტესი K
the Sunday of Meatfare – ჴორცთა აღების კჳრიაკე K
the western gate – კარი დასავალისა G
theandric – ღმერთმამაკაცებრი (ღმერთმამაკაცური) T
theology – ღმრთისმეტყველება J:IX.2
thing done – ქმნილი (მომხდარი) T
third: ether – მესამე: ეთერი J:I.3
Thirteen-two – ცამეტორი K
thirties – ოცდაათეული K
thirty-ones – ოცდათერთმეტეული K
thought – გამგონებლობა (აზროვნებითობა) T
thousands – ათასეული K
Thrones – სერაფინი J:VII.1
time – ჟამი K
to seek livelihood – მოსარეწელი G
together – ერთობ (ერთიანად) K
tools for the work – საჴმარი სამუშაკო G
transcended – ზეშთა J:VI.1
twenties – ოცეული K
twenty-eights – ოცდარვეული K
two natures – ორი ბუნება T
two principles – ორნი დასაბამნი (ორი საწყისი) T
unbegotten – უშობელობა T
unchangeable – უქცეველი (უცვლელი) T
uncircumscribed – გარეშეუწერელი T
uncompounded – შეუზავებელი (შეუდგენელი) T
uncreated – აუგებელი (უქმნელი) T
undefiled – უხრწნელი (უბიწო) T
understanding – გონება J:IX.1
understanding – გულისჴმისყოფა J:IV.1
union – შეერთება (ერთობა) T
Unutterable – გამოუთქმელი T
utterable – თქუმული (გამოსათქმელი) T
Virgin – ქალწული T
virginity – ქალწულება (ქალწულობა) T
visible – ხილული T
voice – ჴმა J:III.3
waning moon – მთუარის ცხრომა K
waning moon – მცხრალი K
waning of the moon – ცხრომა K
water-logged place – ადგილი მწყურნები G
weekday – დღისსაძიებელი (კვირის დღე თვის პირველ რიცხვში) K
whole – ერთობილი (მთლიანად) K
will – ნება T
wind-proof – ქარის მოსაფარებელი G
wisdom – სიბრძნე J:IV.1, T
without beginning – დაუსაბამო T
without end – დაუსრულებელი T
word – სიტყუა J:III.3
Word of God – სიტყუაჲ ღმრთისაჲ (ღვთის სიტყვა) T
work – ნამუშაკევი G
worker – მუშაკი G
working alone – მარტოებით მოქმედი G
yoke – უღელი G
yoked oxen – უღლეული ჴართა G